翻译公司
欢迎您进行翻译询价! 手机:15763349658
全国24小时免费翻译咨询热线:400-600-6870
翻译公司
网站首页
公司简介
服务项目
新闻中心
翻译知识
企业荣誉
联系我们
站点地图
新闻中心
翻译新闻
美国宾夕法尼亚州驾照翻
证件翻译中要注意几个方
德语a2考试词汇:D-2
韩语单词结构变化
韩语初学者应该怎样学习
韩语输入法:智能手机上输
证书证件德语翻译模板
证件翻译法语常用词汇
留德材料翻译-在读证明
翻译知识
俄语翻译的经典例句
标书翻译_标书合同翻译
韩语俗语:焚林而田,竭泽而
韩语俗语:? ?? ? ?
韩语俗语:持之以恒
韩语俗语:人多力量大
韩语俗语:? ?? ? ?
十二个有趣的俄语地道表
你对俄罗斯奶制品知多少
联系我们
忠信乐译翻译公司
电 话:400-600-6870
手 机:15763349658
Q Q:
177748365
177748366
信息中心
当前位置:
首页
>
翻译知识
标书翻译_标书合同翻译证件_投标书翻译
Tags: 作者:
翻译公司
发布时间:2021-01-08 10:38:47 点击率:
有利于标书制作者剔除歧视性条款,是对采购人“出钱想买什么就买什么”传统观念的强力阻击。
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
标书是整个招标书翻译重要的一环。标书就像剧本是电影、话剧的灵魂。标书必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标***重要的依据。
标书的分类,按招标的范围可分为国际招标书和国内的招标书。国际招标书要求两种版本,按国际惯例以英文版本为准。考虑到我国企业的外文水平,标书中常常特别说明,当中英文版本产生差异时以中文为准。
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
按招标的标的物划分,又可分为三大类;货物、工程、服务。根据具体标的物的不同还可以进一步细分。如工程类进一步可分施工工程、装饰工程、水利工程、道路工程、化学工程等。每一种具体工程的标书内容差异非常大。货物标书也一样,简单货物如粮食、石油;复杂的货物如机床、计算机网络。因标书的差异性大,所以在翻译时,翻译员要对此类信息十分熟悉。
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
翻译标书的四项原则
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(1)全面反映使用单位需求的原则;
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(2)科学合理的原则;
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(3)公平竞争(不含歧视性条款)维护本企业商业秘密的原则;
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(4)维护国家利益的原则;
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
PZL翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
招标书的内容,招标书主要内容可分为三大部分:程序条款、技术条款、商务条款。包含下列主要九项内容:招标邀请函;投标人须知;招标项目的技术要求及附件;投标书格式;投标保证文件;合同条件(合同的一般条款及特殊条款);技术标准、规范;投标企业资格文件;合同格式。因此在翻译时,一定要注意。
上一篇:
韩语俗语:焚林而田,竭泽而鱼
下一篇:
俄语翻译的经典例句
相关产品
印地语翻译
荷兰语翻译
证件盖章服务翻译
影视配音字幕翻译
相关新闻
热门内容
人工翻译
涉外公证翻译
德语翻译价格
人工日语翻译
地区分站
上海
北京
重庆
天津
哈尔滨
呼和浩特
太原
长春
沈阳
大连
青岛
济南
南京
苏州
扬州
无锡
杭州
宁波
合肥
福州
厦门
广州
深圳
佛山
东莞
珠海
石家庄
乌鲁木齐
南宁
海南
郑州
武汉
长沙
南昌
成都
昆明
贵阳
西宁
西安
兰州
更多城市
忠信乐译翻译有信公司-
翻译机构
专业翻译公司
翻译公司
技术支持:
翻译公司
网站地图
城市分站
欧美亚洲色偷另类图片欧美_欧美成人永久免费a片_亚洲中文字幕无码爆乳_在厨房乱子伦在线观看